Оглавление:
Предмет: Экономика
Тип работы: Курсовая работа
Дата добавления: 24.03.2019
- Данная курсовая работа не является научным трудом, не является готовой курсовой работой!
- Данная работа представляет собой готовый результат, структурирования и форматирования собранной информации и её обработки мной, поэтому эта работа предназначена для использования в качестве материала первоисточника для самостоятельной подготовки учебной работы.
У вас нет времени или вам не удаётся понять эту тему? Напишите мне в whatsapp, согласуем сроки и я вам помогу!
На этой странице вы найдете много готовых тем:
Темы курсовых работ по экономике
Собрала для Вас похожие темы, посмотрите, почитайте, возможно они Вам помогут:
ВВЕДЕНИЕ
Трудно переоценить важность изобретения письма для развития культуры в целом и для офисной работы в частности. Это означало, что был создан механизм для накопления и сохранения информации, без которого было бы бессмысленно говорить о развитии делопроизводства. Только с появлением письменности стало возможным продолжить процесс идеализации, начатый естественным языком, вплоть до создания специальных языков науки.
Письменный язык понимается как набор письменных средств общения, включая графику, алфавит и орфографию любого языка, или группу языков, объединенных одним алфавитом, например, английский, арабский, русский. Буква представляет собой знаковую систему фиксации речи, которая позволяет с помощью графических элементов передавать речевую информацию на расстоянии и фиксировать ее во времени.
Существует четыре основных типа письма — идеографическое, словесно-слоговое, слоговое и буквенное. Предком всех современных видов алфавитного письма является древнее семитское (финикийское) письмо, которое существовало во 2-й половине 2-го тысячелетия до нашей эры. е. Его происхождение точно не установлено. Предположительно, это произошло из финикийского слогового письма.
Целью написания этой курсовой работы было изучение предпосылок происхождения и создания письма.
Исходя из поставленной цели, были решены следующие задачи:
- Изучение этапов развития письменности.
- Рассмотрение происхождения славянской письменности.
- Определение достоинств Кирилла и Мефодия.
ОСНОВА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ПИСЬМА
Этапы развития письма
Первый письменный язык, который возник на Земле, это шумерский. Это случилось около 5 тысяч лет назад.
Главной предпосылкой создания письма является появление речи. Появившись, письменность начала оказывать обратный эффект на язык, придавая ему большую стабильность. Вне письменности трудно представить современный общенациональный язык.
Их письмо называется клинописью в более позднем виде. Они писали на глиняных табличках с заостренной палочкой из камыша. Если таблетки были сожжены в духовке и высушены, то они стали вечными (дошли до нашего времени), благодаря им можно проследить историю написания.
Есть 2 гипотезы о происхождении письменности:
- Моногенез.
- Полигенез.
Письменность представлена в трех основных очагах, связь с которыми не доказана:
- месопотамцы (шумеры);
- египетский (согласно теории моногенеза, привезенного из шумеров);
- письменность Дальнего Востока (китайская, согласно теории моногенеза, введенная у шумеров).
Письмо везде развивается равномерно — от рисунков до письменных персонажей. Пиктография превращается в графическую систему. Живописные буквы превращаются в языковую графику не тогда, когда рисунки исчезают (например, рисунки использовались в Египте, но это не рисунки), а когда мы можем угадать, на каком языке написан текст.
Иногда вместо того, чтобы писать, люди посылали разные вещи друг другу. Греческий историк Геродот, живший в V веке. До н . Э. , Рассказывается о «письме» скифов персидскому царю Дарию. Скифский посланник пришел в персидский лагерь и положил подарки царю «в составе птицы, мыши, лягушки и пяти стрел». Скифы не умели писать, поэтому их послание выглядело так. Дарий спросил, что означают эти подарки. Посланник ответил, что ему приказано передать их королю и немедленно вернуться. И сами персы должны разгадать значение слова «писать». Дарий долго советовался со своими солдатами и, наконец, сказал, как он понял сообщение: мышь живет в земле, лягушка живет в воде, птица — как лошадь, а стрелы — военная смелость скифов. Таким образом, решил Дарий, скифы отдают ему свою воду и землю и подчиняются персам, давая свое военное мужество.
Но командир персов Гобрий по-разному истолковал «письмо»: «Если вы, персы, не летите, как птицы в небе, или как мыши, которых не можете спрятать на земле, или как лягушек, которых нет» Бегите в озера, тогда вы не вернетесь назад и не попадете под удары наших стрел.
Таким образом, тема письма может быть истолкована по-разному. История войны между Дарием и скифами показала, что Гобри оказался прав. Персы не смогли победить неуловимых скифов, которые бродили по степям Северного Причерноморья, Дарий со своей армией покинул скифские земли.
На самом деле письмо, описательное письмо начиналось с рисунков. Написание на рисунках называется пиктографией. В пиктографии искусство и письмо неразделимы, поэтому археологи, этнографы, искусствоведы и историки-писатели занимаются наскальной живописью. Каждый заинтересован в своей области. Для историка письменности важна информация, содержащаяся на рисунке. Пиктограмма обычно указывает либо на жизненную ситуацию, такую как охота, либо на животных и людей, либо на различные предметы — лодку, дом.
Первые надписи были о бытовых заботах — еда, оружие, запасы, предметы были просто изображены. Постепенно происходит нарушение принципа изоморфизма (то есть достоверного изображения количества предметов — сколько ваз мы рисуем так много). Изображение теряет связь с предметом. Вместо 3 ваз теперь есть ваза и 3 черточки, которые передают количество ваз, поэтому количественная и качественная информация приводится отдельно. Первые писцы должны были разделить и распознать разницу между качественными и количественными признаками. Затем развивается иконизм, появляется его собственная грамматика.
На рубеже 4 — 3 тысячелетия до н. е. Фараон Нармер покорил Нижний Египет и приказал увековечить его победу. Рельефный рисунок изображает это событие. А в правом верхнем углу находится значок, который служит подписью для рельефов. Сокол держит веревку, продетую через ноздри человеческой головы, которая как бы выходит из полосы земли с шестью стеблями папируса. Сокол является символом победного короля; он держит голову поверженного северного короля на поводке; земля с папирусом — Нижний Египет, его символом является папирус. Шесть его основ — шесть тысяч пленных, так как знак папируса означает тысячу кунафинов.
В это время египтяне по рисункам уже начали различать знаки, обозначавшие не нарисованный предмет, а звуки, составляющие его название. Изображение навозного жука означало три звука ХПР, а изображение корзины означало два звука НБ. И хотя такие звуки оставались рисунками, они уже стали фонетическими знаками. В древнеегипетском языке были слова с одно-, двух- и трехбуквенными слогами. А поскольку египтяне не писали гласные, односложные звуки изображали один звук. Когда египтяне должны были написать имя, они использовали однобуквенные иероглифы.
Переход от конкретных к абстрактным объектам, который не соответствует визуальному образу. Китайские иероглифы возникли из рисунков (13 век до нашей эры). До сих пор иероглифы не сильно изменились, но грамматика языка изменилась (современный китайский человек может читать тексты, написанные на до н.э., распознавать символы, но не может иметь смысла). Рисунок стилизован, упрощен, стандартизирован.
В конце концов, во всех центрах земного шара знаки начинают отображать звуки. Знаки были привязаны к звуку целого слова. Использовать такое письмо было очень сложно — это искусство. Очень сложная система письма, но она удовлетворяла древних, поскольку ее могли использовать только ограниченные касты людей, для которых эти знания были средством к существованию.
Необходимость быстрого написания сложных и длинных текстов привела к тому, что рисунки были упрощены, стали условными значками — иероглифами.
В 12-13 вв. ДО Н.Э. на Ближнем Востоке — время появления синайских надписей. Это шаг к резкому снижению количества написанных символов. Знаки, обозначающие слог, были разработаны. Письмо стало слоговым. Для разных слов комбинация согласного и гласного различна. Благодаря наличию таких односложных символов, обозначающих один звук, алфавит выделялся из сложной системы письма. Финикийцы, познакомившись с этими буквами, на их основе создали свои алфавитные буквы, упрощая знаки слогового письма. Безразличная гласная была приписана каждому знаку этого письма. Арабы и евреи использовали письменность без гласных. Существовала сложная система угадывания, которая, тем не менее, давала постоянные сбои. Позже появилась система гласных, но тем не менее евреи и арабы использовали буквы без гласных в повседневной жизни.
Греки позаимствовали финикийскую систему. Греческий индоевропейский. Греки вводят знаки для гласных — это переворот. Греки изобрели полную систему письма. Все гласные были изображены. Позже они стали изображать стресс (место и тип), стремление. Мы также ввели изображение просодики (аналог заметок), что невозможно в случае русской письменности и поэтому не используется нами.
Общепринято, что первые рудиментарные формы невербальных (предлитерационных) средств передачи информации связаны с так называемым предметным письмом. Предметное письмо — это совокупность объектов, вещей, которые были искусственно созданы (или объединены из естественных вещей) одним человеком (или группой) для передачи любой информации другому человеку (группе). В качестве таких знаковых объектов были ветви, застрявшие на пути, насечки на дереве, каменные узоры, информирующие соплеменников о направлении движения, дым от огня как знак опасности, связка стрел как символ объявления войны , Вполне вероятно, что такое предметное письмо широко использовалось уже в эпоху верхнего палеолита. С помощью предметной письменности, а также магических ритуалов и символов человечество долгое время овладевало знаковой функцией вещей — способностью определенной вещи указывать на что-то другое, принципиально отличное от самой этой вещи, — на другие вещи, явления, процессы.
Но предметное письмо носит абстрактный характер и, как правило, требует предварительного согласия для его адекватного понимания. Если это не так, то информация может быть неправильно понята.
Благодаря способности хранить, накапливать и передавать знания, письмо оказалось наиболее важным стимулом для ускорения развития духовной культуры и важнейшей предпосылкой становления науки.
Пиктография
С развитием речи и интеллекта человек осознал, что не все знания могут храниться в памяти — передаваемые из поколения в поколение, они неизбежно будут искажены и потеряны. Затем возникла письменность, которая позволила записывать различную информацию для родственников и потомков.
Одним из первых видов письма является пиктограмма. Это специальный знак, изображение, которое отображает узнаваемые признаки объекта или концепции, явления или объекта, на которые он указывает. Чаще всего древняя пиктография имела схематический вид. Такие сообщения выглядели как набор картинок — изображения различных действий, событий, объектов, и человек, который знал, как их интерпретировать, получил что-то вроде помощи по определенной проблеме.
Следует отметить, что пиктография не была системой фонетической записи, то есть такое письмо передавало образы восприятия, будучи лишенным прямой связи с языком. Но пиктограммы всегда передавали конкретную информацию, и тот, кто их читал, формулировал содержание в устной форме.
В то же время интерпретация пиктографической записи автора и читателя была совершенно иной. Это привело к тому, что сообщения заросли новыми подробностями. Кстати, некоторые историки считают, что мифология возникла в результате этого явления — исторические события, ритуалы, различные приемы, записанные с помощью пиктограмм, со временем приобрели героический, в некотором смысле даже мистический цвет.
Со временем пиктографическое письмо стало включать в себя все больше и больше символических элементов. Например, во многих древних народах пиктограмма передала некое понятие, которое олицетворяет одну из черт, присущих нарисованному на ней объекту. Итак, при формировании древних государств возникла идеография. Это письмо с большей степенью упорядоченности и точности, чем пиктография. Идеография характеризуется увеличением количества признаков и одновременным упрощением меток, а также стабилизацией их формы.
Идеограмма, позже названная иероглифом, представляет собой комбинацию нескольких значков. Они имели в виду отдельные понятия, объекты или категории, и вместе они получили новое значение. Например, в древнем Китае использовался иероглиф «свет», который состоял из условных изображений солнца и луны. В египетском идеографическом письме широко использовались образные и символические значения. Например, такое действие, как ходьба, было изображено египтянами очень просто — в виде ходячих ног. Но постепенно развивалась полисемия иероглифических форм, которая уже могла иметь не только прямое, но и переносное значение.
В наиболее отчетливой форме идеографическое письмо используется в современном Китае. Локальная система письма очень громоздка, но обеспечивает понимание написанного независимо от наличия многочисленных диалектных различий в произношении.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛАВЯНСКОГО ПИСАНИЯ
Происхождение славянской письменности
Вопрос о начале письма среди предков русского народа — древних славянских племен — напрямую связан с историей русского литературного языка: письменность является необходимой предпосылкой появления письменного и литературного языка. До недавнего времени историческая наука, отвечая на вопрос о том, когда и в связи с тем, что у славян появилась ее собственная система письменности, указывала на относительно позднее появление своего собственного письменного языка в России, связывая его начало с влиянием христианской религии и церковь. Согласно этой традиционной точке зрения, славянская письменность начинает развиваться только с самого конца Х века. на основе древнеславянской, или древнеславянской, письменной системы, полученной славянами в готовом виде во время так называемого крещения Руси, которое было приурочено к летописи в 989 году
Однако в течение долгого времени историки начали накапливать факты, которые не подтверждали эту традиционную точку зрения и привели к предположению о более раннем появлении письма среди славян. За последние два десятилетия таких данных стало все больше, и пришло время их обобщать и систематизировать. Свидетельства более раннего начала письма среди славян, чем предполагалось научной традицией, можно свести к трем группам: данные, извлеченные из традиционных письменных источников по истории древнерусского общества; данные, полученные в результате последних археологических исследований; новости зарубежных современных писателей, сообщающих информацию о Древней Руси. Под традиционными источниками для древнего периода Руси подразумевается, прежде всего, такой ценный исторический памятник, как «Начальная летопись», или «Повесть временных лет», созданная в Киеве в конце XI-начале XII век. В состав этого сложного памятника входят тексты договоров, заключенных древнейшими киевскими князьями, жившими задолго до крещения Руси с Византийской империей.
Ученые, придерживающиеся традиционной точки зрения, например акад. В.М. Истрин считал, что тексты этих договоров первоначально были созданы на греческом языке, а затем, при составлении «Повести временных лет», в начале XII века их можно было извлечь из киевских княжеских архивов и только потом перевести на древнеславянско-русский литературный язык для включения в летописи.
В 1936 году С.П. Обнорский занимался вопросом о языке договоров киевских князей с греками, сохраненными в «Первоначальной летописи». Он доказал, что перевод текста соглашений на славянский язык должен быть признан их современными оригиналами. Контракты при их составлении выполнялись одновременно на двух языках: на греческом для Византии и на древнерусском (славяно-русском) для Киевского княжества. Сама возможность появления древнерусского текста этих договоров свидетельствует о том, что у восточных славян были разработаны сценарии, по крайней мере, в первые годы X века, то есть почти за столетие до традиционного термина крещения Руси.
Если мы обратимся к текстам договоров, которые дошли до нас, мы найдем там сообщения, которые не оставят ни малейшего сомнения в том, что тогдашние славяне свободно и широко использовали их письменность.
В согласии с греками князя Олега Киев, помещенными в «Повести временных лет» под 6420 летом (912), говорит: «А про царя Khrestan , работающих в греки России. Если кто -то умирает , не подвергая у них есть собственное имущество, у них нет собственной ци, но они возвращают имущество своим маленьким соседям в России. Вероятнее ли это создать такой ритуал в честь своего таинства, которому было бы написано, чтобы оно им пользовалось, пусть это понравится ». Последние слова абзаца можно перевести следующим образом:« Если он завещает, то пусть возьмет свое имущество, которому он напишет об этом в своем завещании.
В словах соглашения «кому он напишет» (кому он напишет) — можно увидеть прямое указание на то, что завещания были написаны русскими купцами своими руками. Если бы речь шла о завещаниях, написанных греческими нотариусами (продиктованными завещанием), то они использовали бы глаголы «завещанный» или «отказанный». Таким образом, те, кто жил в начале десятого века. в Константинополе славяне могли составлять письменные завещания своей собственности, то есть они, несомненно, знали, как писать на своем родном языке, потому что еще труднее предположить, что они были настолько образованы, что могли писать по-гречески.
Соглашение, заключенное между киевским князем Игорем и византийским правительством и помещенное в «Первоначальную хронику» летом 6453 г. (945 г.), описывает золотые и серебряные печати, которые были у послов киевского князя. И печать, конечно же, была снабжена надписью с именем ее владельца. (Все древнерусские печати, известные археологам, всегда носят имя владельца. Анонимные печати, помеченные только специальным знаком или гербом, без названия археология не знает.)
В тексте того же соглашения написано: «В наше время есть твой принц, который посылает письма в наше королевство: мы будем отправлять их, чтобы они пообедали с ними, и принести письмо, так сказать: как если бы корабль был очень маленьким ». Это предложение указывает на то, что в древнем Киеве во времена Игоря существовала княжеская канцелярия, снабжавшая грамотами и удостоверениями корабли купцов, которые собирались торговать в Константинополе.
В 1949 году при раскопках кургана возле села Гнездово под Смоленском советский археолог Д. А. Авдусин смог найти среди других находок в слоях, относящихся к 20-м годам Х века, надпись на боковой поверхности глины судно — корчас. Надпись была сделана славянскими кирилловскими буквами и была по праву признана самой старой русской надписью. Чтение этого до сих пор не может быть признано бесспорным. Первые издатели предложили почитать горох с обозначением горчицы. Тогда проф. П. Я. Черных исправил это чтение, уточнив его в соответствии с исторической фонетикой русского языка. Он предложил прочитать загадочное слово как горох, сравнив его с прилагательным горохово-горчичным зерном, известным из канонических древнеславянских текстов. Впоследствии были также выдвинуты другие чтения: Goroun — притяжательное прилагательное от имени его собственного Goroun (предполагаемый владелец корчага); Комбинация «Горох Я. (play)», — писал Горох (Горох — владелец судна). Однако тот факт, что кирилловская письменность была распространена среди славян уже в первом десятилетии Х века, остается неизменным. и использовался отнюдь не в религиозных, а в бытовых целях, в истории.
Второе важное археологическое открытие было сделано румынскими учеными во время рытья дунайско-черноморского судоходного канала недалеко от Констанцы. Это так называемая добруджанская надпись.
Каменная плита, на которой была написана добруджанская надпись, плохо сохранилась, не все в этой надписи может быть прочитано, однако, линии, содержащие дату надписи 6451 (943), хорошо видны . Согласно румынскому славянскому Д.П. Богдану, который опубликовал и исследовал названный памятник в 1956 году, «Добруджанская надпись 943 года является самой древней кирилловской надписью, вырезанной в камне и снабженной датой. С фонетической точки зрения добруджанская надпись 943 года подходит к старославянским текстам русского издания (например, к Остромирскому Евангелию) ».
Наиболее широко известными за последние полтора-два десятилетия были археологические раскопки, в ходе которых были обнаружены буквы на бересте в Новгороде и в некоторых других древних городах Северо-Запада России. Культурное и историческое значение этих находок невозможно переоценить. Однако для решения вопроса о начале славянской письменности они могут быть использованы только в качестве косвенного доказательства. Тексты писем, относящихся ко времени, предшествующему 11 веку, до сих пор не найдены. Большинство берестяных грамот относятся к XI, XII, XIII и XIV векам, то есть к эпохе, когда наличие развитого и широко распространенного восточнославянского письма не вызывало сомнений.
Берестяные письма доказывают массовое распространение письма, по крайней мере, в 11 веке, что было бы абсолютно невозможно, если бы мы исходили из традиционной датировки начала письма в России к концу 10 века. Археологи не теряют надежды найти берестяные грамоты в слоях Х века. Древнего Новгорода, поскольку инструменты письма находятся в этих древнейших археологических слоях, «писал», с помощью чего буквы наносились на бересту.
Таким образом, археологические открытия последних десятилетий не оставляют места сомнениям относительно скорейшего появления письменности у наших далеких предков славянских племен IX-X веков.
Жизнь и жизнь славянских племен на заре их государственного существования повествуют произведения писателей этнических групп, соседствующих с древней Русью. Особый интерес представляют доказательства, оставленные путешественниками, географами и историками, которые писали на арабском языке. Культура арабского народа в раннем средневековье была выше по сравнению с европейскими странами, поскольку арабы в значительной степени сохранили научное наследие древности. Известна история арабского писателя Ахмета Ибн-Фадлана, который путешествовал из древнего Хорезма на Волгу в столицу тогдашнего болгарского государства город Булгар в 921-922 годах. В своей книге он рассказывает о своих встречах с русскими купцами, об их обычаях и обрядах. Ахмет Ибн-Фадлан стал свидетелем погребения богатой Руси, которая торговала в Болгарии и там умерла. Похороны совершались по древнему языческому обряду, сопровождаемого сожжением молодой жены покойного и его имущества. Нет сомнений, что покойный русский купец был еще язычником. После завершения всех похоронных обрядов, согласно Ибн Фадлану, «они построили … нечто вроде круглого холма и установили в середине его большое бревно Хаданг (белое дерево), написали на нем имя (этого) мужа и имя царя Руси и левого ».
Так, согласно свидетельству Ибн Фадлана, в 921-922 гг. Языческая Русь могла писать и использовать свое письмо для надписей имен на могилах. К сожалению, арабский автор ничего не говорит о том, что именно видел букву древней Руси.
Подробно о природе письма, использованного русскими в 10-м веке, написал другой арабский писатель того же времени, Абул-Фарадж Мухаммед Ибн-Аби-Якуб, известный как Ибн-аль-Надим. Его работы, написанные в 987-988. под заголовком «Книга живописных новостей ученых и названий книг, которые они составили», содержится раздел «Русские буквы», в котором говорится: «Мне сказал один, на правдивость которого я полагаюсь, что один из царей горы Кабк (Кавказские горы) отправил его к царю Руси; он утверждал, что у них есть буквы, вырезанные из дерева. Он показал (буквально: он достал его) мне кусок белого дерева, на котором были изображения; Я не знаю, были ли это слова или отдельные буквы, как это.
И затем, в арабских рукописях Ибн ан-Надима, должно произойти изложение письменных знаков в одну строку, над расшифровкой которых многие ученые тщетно работали. Очевидно, что более поздние книжники настолько исказили надпись, что больше нельзя надеяться на более точное прочтение. Однако в данном сообщении внимание обращается на некоторые детали (на куске белого дерева вырезаны знаки), которые позволяют сделать вывод, что, по-видимому, собеседник арабского автора показал ему не более чем древнюю букву на береста.
Учитывая современное состояние российских и зарубежных исторических источников, которые предоставляют лишь случайные и фрагментарные сведения о письменности древней Руси в начальный период существования их государства, вряд ли можно надеяться на быстрое и однозначно четкое решение проблемы. Однако сам факт доказательства не может быть равнодушным к вопросу о появлении письменности среди славян. Если верить «паннонской жизни» буквально, следует признать, что даже за несколько лет до изобретения славянского алфавита он мог видеть и изучать письменность Древней Руси.
Итак, обзор основных отечественных и зарубежных источников, указывающий на относительно раннее начало письма среди славян, позволяет нам сделать единственно верный вывод, что письменность пришла от наших предков, во-первых, задолго до официального крещения Руси, по крайней мере в самом начале X в., а может и чуть раньше. И, во-вторых, появление восточнославянской письменности, хотя это, несомненно, связано с общим культурным наследием всех славянских народов, написание древнеславянского Кирилла должно объясняться не внешними влияниями, а прежде всего внутренними потребностями Развивается общественный строй древних восточных славян, переходящий в X век. от первобытных общин до ранних форм государственности и феодальной системы. Вы можете выразить свое полное согласие с Acad. Д.С. Лихачев, написавший еще в 1952 году: «Таким образом, вопрос о начале русской письменности следует рассматривать исторически как необходимый этап внутреннего развития восточных славян». В то же время следует еще раз подчеркнуть, что начало написания не означает появления литературного языка, а является лишь первой и самой необходимой предпосылкой для его формирования.
Заслуги Кирилла и Мефодия
В 863 г., согласно официальной версии, братья Кирилл (в мире философ Константин, 826–827 гг.) И Мефодий (мирское имя неизвестно, предположительно Михаил, родился до 820 г.) создали основу современного кириллического алфавита. ,
Приобретение письменности славянскими народами имело такое же историческое и геополитическое значение, как и открытие Америки.
В середине 1 — го тысячелетия н.э. е. Славяне заселяли обширные территории в Центральной, Южной и Восточной Европе. Их соседями на юге были Греция, Италия, Византия — своего рода культурные стандарты человеческой цивилизации.
Молодые славянские «варвары» постоянно нарушали границы своих южных соседей. Чтобы обуздать их, Рим и Византия начали пытаться обратить «варваров» в христианскую веру, подчиняя свои дочерние церкви основной — латинской в Риме, греческой в Константинополе. Миссионеры стали отправлять к «варварам». Среди церковных послов не было сомнений, что многие из них искренне и уверенно исполняли свой духовный долг, а сами славяне, живя в тесном контакте с европейским средневековым миром, все больше склонялись к необходимости войти в лоно христианской церкви. , В начале 9 века славяне начали активно принимать христианство.
Славянский язык, отличающийся диалектами, долгое время оставался неизменным: все прекрасно понимали друг друга. Однако у славян еще не было письменности. «Раньше у славян, когда они были язычниками, не было никаких писем», — говорится в «Сказании о монахе Храбре» «О письмах», но они подсчитывали и догадались с помощью особенностей и сокращений. Однако в коммерческих сделках, когда учитывали экономику или когда необходимо было точно передать какое-либо сообщение, маловероятно, что «черт и подрез» оказался быть достаточно. Возникла необходимость создания славянской письменности.
Ни латинский, ни греческий алфавиты не соответствовали звуковой палитре славянского языка. Слова, звучание которых невозможно правильно передать греческими или латинскими буквами, уже цитировались Черноризским отважным: живот, церкви, устремления, молодежь, язык и другие. Но возникла другая сторона проблемы — политическая. Латинские миссионеры вовсе не стремились сделать веру понятной для верующих. Вера в римскую церковь заключалась в том, что «есть только три языка, на которых уместно восхвалять Бога через (специальные) сценарии: иудейский, греческий и латинский». Более того, Рим твердо придерживался позиции, согласно которой «секрет» христианской доктрины должен быть известен только духовенству, а для простых христиан достаточно очень немногих специально обработанных текстов — самого начала христианского знания.
В Византии они смотрели на все это, несколько иначе, здесь стали задумываться о создании славянских букв. «Мой дедушка, мой отец и многие другие искали их и не нашли их», — говорит император Михаил III будущему создателю славянской азбуки Константину Философу. Именно он призвал Константина, когда в начале 860-х годов посольство из Моравии прибыло в Константинополь (часть территории современной Чешской Республики). Лидеры Моравского общества приняли христианство три десятилетия назад, но среди них действовала Церковь немцев. Видимо, пытаясь обрести полную независимость, моравский князь Ростислав попросил «учителей представить правильную веру в наш язык …»
Кирилл и Мефодий — два брата, действительно родом из греческого города Солуни (его современное название Салоники) в северной Греции. Южные славяне жили по соседству, и для жителей Солуни славянский язык, по-видимому, стал вторым языком общения.
Константин и Мефодий родились в большой богатой семье, где было семь детей. Она принадлежала к знатной греческой семье: глава семьи по имени Лев почитался как важный человек в городе. Константин подрос. Как семилетний ребенок (как рассказывает его «Жизнь»), он увидел «пророческий сон»: ему пришлось выбирать свою жену из всех девушек в городе. И он указал на самого прекрасного: «ее звали София, то есть Мудрость». Феноменальная память и превосходные способности мальчика — в обучении он превосходил всех — поразили окружающих.
Неудивительно, что, услышав об особом таланте детей солунского дворянина, правитель цезаря вызвал их в Константинополь. Здесь они получили блестящее образование. Со знанием и мудростью Константин завоевал честь, уважение и прозвище «Философ». Он прославился многими своими словесными победами: в дискуссиях с носителями ереси, в дебатах в хазарах, где он защищал христианскую веру, знание многих языков и чтение древних надписей. В Херсонесе, в затопленной церкви, Константин обнаружил мощи святого Климента, и благодаря его усилиям они были перенесены в Рим.
Многие исследователи считают, что создание славянской письменности в Византии начало работать, по-видимому, задолго до прибытия моравского посольства. И вот почему: создание алфавита, который точно отражает звуковую композицию славянского языка, и перевод на славянский язык Евангелия — сложное, многослойное, внутренне ритмичное литературное произведение, требующее тщательного и адекватного подбора слов — это колоссальная работа. Чтобы выполнить это, даже философу Константину и его брату Мефодию «со спешными людьми» понадобится больше года. Поэтому естественно предположить, что именно эту работу братья делали еще в 50-х годах 9-го века в монастыре на Олимпе (в Малой Азии на побережье Мраморного моря), где, согласно Жизнь Константина они постоянно молили Богу, «делая только книги». »
А в 864 году Константин Философ и Мефодий уже были приняты с большими почестями в Моравии. Они привезли сюда славянский алфавит и Евангелие в переводе на славянский язык. Но было еще продолжить начатую работу. Чтобы помочь братьям и учиться с ними, были выявлены студенты. Братья провели более трех лет в Моравии. Философ, уже страдавший серьезной болезнью, за 50 дней до своей смерти «одел святой монашеский образ и … дал себе имя Кирилл …». Когда он умер в 869 году, ему было 42 года. Кирилл умер и был похоронен в Риме.
Старший из братьев Мефодий продолжил начатое ими дело. Согласно «Жизни Мефодия», «… посадив от своих учеников двух священников-сценаристов, он быстро и полностью перевел все книги (библейские), кроме« Маккавеев », с греческого на славянский» Даниленко В.П. Общая лингвистика и история лингвистики, Время, посвященное этой работе, указано невероятно — шесть или восемь месяцев. Мефодий умер в 885 году.
Кирилл и Мефодий, создав славянскую азбуку, перевели почти все важнейшие церковные книги и молитвы на славянский язык. Но не один славянский алфавит сохранился до наших дней, а два: глаголица и кириллица. Оба существовали в IX-X веках. В обоих случаях для передачи звуков, отражающих особенности славянского языка, были введены специальные знаки, а не комбинации двух или трех основных символов, как это практиковалось в алфавитах западноевропейских народов. Глаголица и кириллица практически совпадают. Порядок букв также практически одинаков.
Заслуги Кирилла и Мефодия в истории культуры огромны. Во-первых, они разработали первый заказанный славянский алфавит, и это положило начало широкому развитию славянской письменности. Во-вторых, многие книги были переведены с греческого языка, что стало началом становления древнеславянского литературного языка и славянского книжного дела. Есть данные, что Кирилл создал, кроме того, оригинальные произведения. В-третьих, Кирилл и Мефодий на протяжении многих лет вели большую просветительскую работу среди западных и южных славян и внесли большой вклад в распространение грамотности среди этих народов. На протяжении всей своей деятельности в Моравии и Паннонии Кирилл и Мефодий, кроме того, вели постоянную самоотверженную борьбу против попыток немецко-католического духовенства запретить славянскую азбуку и книги. Четвертое: Кирилл и Мефодий были основателями первого литературного и письменного языка славян — древнеславянского, который, в свою очередь, был своего рода катализатором для создания древнерусского литературного языка, древнеболгарских и литературных языков других славянских языков. народов.
Достигнуты славянские памятники X-XI вв. указывают на то, что, начиная с эпохи Кирилла и Мефодия, в течение трех веков славяне использовали, в принципе, единый литературно-литературный язык с несколькими местными вариантами. Славянский языковой мир был достаточно однородным по сравнению с современным. Таким образом, Кирилл и Мефодий создали международный, межславянский язык.
ВЫВОД
Целью написания этой курсовой работы было изучение предпосылок происхождения и создания письма.
Исходя из поставленной цели и приведенного выше материала, можно сделать следующие выводы:
- Написание раннего исторического периода состояло из конкретных изображений. В результате ускорения написания эти изображения были упрощены и постепенно превращались в абстрактные знаки, соответствующие отдельным словам, затем слогам и, наконец, отдельным звукам.
- Были алфавиты только из согласных и гласных. Текст был разбит на слова и предложения, появились цифры. На памятниках были вырезаны надписи, книжный шрифт, домашние и рукописные шрифты. Все они были только столицей. Они писали сверху вниз, справа налево, зигзагообразно, а также слева направо.
- Пиктография — это запись и передача информации с использованием рисунков. Пиктографическое письмо появилось в верхнем палеолите во времена расцвета первобытного общества. Последовательно публикуя серию рисунков с изображением отдельных конкретных объектов, передается информация об экономических, социальных, военных и других ситуациях.
- Истоки славянской письменности восходят к святым равным апостолам братьям Кириллу и Мефодию, которые принесли письменность на славянскую землю. Это событие восходит к 9 веку, около 862 года.