Оглавление:
Работа над произношением ведется на всех этапах изучения языка. Студенты с большим энтузиазмом и усердием работают над отдельными звуками, трудными для произношения словами и интонацией, когда они представлены в рифме.
Для решения проблем, связанных с обучением произношению, большое значение имеет сравнительный анализ фонологической базы изучаемого и родного языка. На основе сопоставительного анализа выявляются трудности, с которыми сталкиваются студенты при изучении фонетических явлений, что в свою очередь определяет характер работы над ними, поскольку произносительные трудности любого иностранного языка не могут мыслиться абстрактно, абсолютно, они всегда дифференциально-сопоставительны и связаны с отношениями конкретных языков.
Конечно, характер работы над разными трудностями различен.
Определение соотношения между фонологической базой родного и изучаемого иностранного языка также очень важно для определения места имитации и объяснения в работе над фонетической структурой изучаемого языка.
Вопрос о роли имитации и объяснения (т.е. объяснения правил артикуляции) в работе над произношением является частью общей проблемы сознательного или имитационного изучения иностранных языков. Сегодня уже не принято противопоставлять подражание объяснению, поскольку те методисты, которые отрицают полезность использования правил в процессе овладения грамматикой, выступают за разборчивые, ориентированные на практику объяснения в постановке произношения.
При обучении произношению основной задачей является развитие у студентов навыков аудирования. Эта задача может быть решена только путем разумного сочетания подражания и объяснения.
Процесс имитации снова делится на два этапа:
- Прослушивание образца (в лекции преподавателя или магнитофонной записи);
- его воспроизводства.
В процессе воспроизведения учащиеся пытаются согласовать свое произношение с произношением модели. Однако вначале их попытки перемежаются ошибками, поскольку, как отмечал С. И. Бернштейн, «безусловно правильными мы слышим только те звуки, которые умеем произносить» Однако путем многократного повторения учащиеся освобождаются от ошибок. Ускорить этот процесс, уменьшить количество ошибок в школьной среде можно путем конкретного объяснения артикуляционных путей и анализа акустического впечатления. Точное практическое указание на движение органов речи, необходимое для произнесения трудного звука, быстрее приведет учителя к цели, чем многократные подсказки и повторения.
Однако не стоит впадать в другую крайность и считать, что объяснения могут в целом застраховать от ошибок. Как говорят психологи, ошибки учащихся неизбежно являются «единственным и естественным способом обучения в случае выработки навыка…, они имеют только положительное значение».
Метод работы с поэтическими произведениями в классе английского языка уникален тем, что позволяет поддерживать и совершенствовать навыки произношения в неязыковой среде простым, нескучным и в то же время эффективным способом. А также позволяет избежать многих ошибок при изучении, отработке и закреплении новых звуков. Система разносторонних, сложных рифм может стать средством оптимизации структуры обучения. Работать с рифмами можно несколькими способами: некоторые из них были упомянуты в предыдущем разделе.
Формирование грамматических навыков при работе с поэтическим материалом на уроках английского языка
Многие практикующие школьные учителя (как начинающие, так и опытные) говорят, что отработка грамматических структур, требующая повторения, быстро утомляет учеников своей монотонностью, а затраченные усилия часто не приносят удовлетворения ни учителю, ни ученикам.
Если мы спросим студентов, что им не нравится в занятиях английским языком, то, скорее всего, услышим ответ — изучение английской грамматики, особенно разветвленной системы времен. Можно ли сделать процесс освоения грамматической стороны языка интересным, продуктивным и творческим? Да, это возможно, если грамматика имеет коммуникативную и функциональную направленность. Для этого необходимо использовать такие методы обработки грамматического материала, которые позволят вам избежать монотонного, механического обучения в классе. Одним из таких методов является использование творческих заданий с использованием поэзии и музыки.
К сожалению, большинство учебников, особенно для средней и старшей школы, предлагают мало идей для интересной, содержательной и контекстной учебной деятельности при обучении грамматике. Авторы обычно дают несколько сухих «упражнений» для отработки структур, чтобы закрепить обучение правилам, или дают сразу несколько грамматических структур, предназначенных для коммуникативной деятельности, чтобы учащиеся развивали беглость речи. В результате новый грамматический материал не откладывается в памяти учащихся, не запоминается и не появляется в нужный момент для решения коммуникативных задач в другой учебной ситуации.
Однако успешное овладение грамматической стороной языка определяется способностью учащихся воспринимать грамматические структуры в собственных высказываниях и использовать их функционально адекватным образом.
Использование игровых методов обучения может помочь избежать монотонности и однообразия в работе над грамматическим материалом и сделать скучную работу более интересной и увлекательной. В последнее десятилетие игровые методы обучения стали неотъемлемой частью учебного процесса, в некотором смысле «модной» системой обучения как в отечественной, так и в зарубежной методике преподавания. Они используются как при введении нового языкового материала, так и при его закреплении и контроле знаний.
Игровые технологии не только вносят разнообразие в процесс обучения. Они формируют положительное отношение учащихся к предмету, активизируют умственную деятельность учащихся, так как часто развивают у учащихся способность анализировать, сравнивать и обобщать.
Использование коммуникативно-ориентированных заданий с поэтическими текстами в обучении иностранному языку позволяет студентам прочно усвоить структуры предложений различных коммуникативных типов и времен глагола и успешно применять их в повседневной практике, так как у студентов исчезает страх перед грамматикой и они лучше усваивают ее через рифмованные структуры.
Неограниченные возможности при работе с рифмованным стихом для отработки грамматических правил, прежде всего, позволяют не только заинтересовать учащихся творческим занятием, но и побудить их активно участвовать в выполнении упражнений — формируется внутренняя мотивация учащихся, которая в дальнейшем может перерасти в глубокий интерес к изучению языка в целом.
Во-вторых, творческий подход к грамматике избавляет от скучного, бесполезного заучивания правил и, напротив, развивает память, мышление и творческие способности учащихся. «Ибо для совершенствования ума необходимо больше думать, чем заучивать». © (Р. Декарт)
Грамматические структуры, повторяющиеся в стихотворении, создают ощущение ритма, что значительно облегчает и закрепляет обучение. Новый грамматический материал откладывается в памяти учащихся и остается с ними надолго.
Песня как один из элементов национально-культурного компонента содержания обучения английскому языку.
В настоящее время само собой разумеется, что овладение иностранным языком как средством общения невозможно без знания особенностей культуры страны изучаемого языка. Лингвокультурный и коммуникативный подходы к обучению иностранным языкам взаимозависимы и неразделимы.
Процесс формирования коммуникативной и региональной компетенций включает в себя не только передачу знаний, но и умение правильно «прожить» ситуацию в иностранной среде. Целью формирования этих компетенций является обмен между собственной культурой и культурой общества изучаемого языка, падение барьеров, возникновение взаимопонимания и единства.
Хорошо известно, что песня, особенно аутентичная, является важным элементом любого языка и поэтому заслуживает самого пристального внимания. Кроме того, песня является прекрасным средством повышения интереса как к стране изучаемого языка, так и к самому языку, а также эффективным средством повторения языкового материала, особенно на более старшем этапе обучения.
Природа песенных текстов как аутентичного материала очень разнообразна. Они могут различаться по языковой сложности, стилю и исторической актуальности. Поэтому песни используются по-разному в зависимости от уровня подготовки учащихся и конкретных промежуточных и индивидуальных целей урока.
Таким образом, на начальном этапе обучения иностранному языку песня является особенно эффективным инструментом, наиболее подходящим аутентичным материалом. Но вопреки распространенному стереотипу, что только на начальном этапе обучения иностранному языку можно работать с песней, оказывается, что она необходима даже на среднем уровне.
Звучание музыки, мелодия песни и сам текст, а также исполнение песни предваряют чтение текста учащимися. Слова песни могут быть использованы как для изучения языка как системы, так и для ознакомления с менталитетом и культурой страны изучаемого языка. Время представления песенного текста определяется условиями, поставленными учителем, и уровнем подготовки учащихся. Цели в этом случае могут быть представлены:
- формирование фонетических навыков;
- расширение словарного запаса учащихся;
- отработка грамматических конструкций и др. (Более подробно они будут рассмотрены в следующем разделе).
Песня также помогает студентам приобщиться к иноязычной культуре. Мелодия песни должна соответствовать интересам и увлечениям учащихся, а содержание должно быть осмысленным.
Важным источником коммуникативной компетенции является изучение песен разных эпох и разных жанров. Например, можно сравнить песню послевоенного периода и песню 1990-х годов и провести сравнительный анализ как лингвистики текста, так и социально-когнитивного содержания.
Кроме того, песня помогает сплотить группу: Песню можно петь как припев. И в предварительной работе над текстом, где обычно сочетаются различные формы работы (диалог, полилог, индивидуальная и групповая работа), происходит непроизвольное общение между учащимися.
Используя фразы и отдельные лексические единицы, извлеченные из текста песни, учащийся может проявить самостоятельность и творческий подход. Творческий уровень способствует осознанию особенностей традиций, культуры страны изучаемого языка, в работе формируется коммуникативная компетенция.
И самое главное, что я хотел бы отметить, это то, что выбор песни всегда остается за учителем. При выборе песни рекомендуется учитывать такие критерии, как:
- песню часто передают по радио;
- она соответствует вкусу студентов, моде (по крайней мере, приблизительно);
- тема песни соответствует теме урока или грамматическому содержанию.
Пение на уроках английского языка
Песни и музыка в процессе формирования фонетических навыков.
Формирование фонематического навыка предполагает перестройку привычной артикуляции на основе выявления сходств и различий в произношении звуков на родном и иностранном языках, формирование фонематического слуха и овладение техникой произношения иноязычных звуков. Все это возможно на начальном этапе только через имитацию и повторение, желательно с хором, вслед за учителем, с помощью аудио- или видеозаписи. Школьники могут анализировать услышанные звуки и сознательно управлять своими органами речи лишь в очень ограниченной степени. Психологически дети воспринимают и запоминают песни и песнопения под музыку гораздо лучше, чем любой другой текст.
Они также скорее поймут и привыкнут петь хором, а не просто повторять отдельные фразы в припеве. На занятиях дети могут разучивать песни и рифмы из различных сборников английских детских стишков и песенок, таких как «Hickory, dickory, dock…. «, Rub-a-dub-dub…. «, в котором один и тот же гласный звук повторяется в сочетании с разными согласными. Звучание детей прекрасно отработано и запомнено. Для тренировки произношения очень эффективна техника пения под ритмичную музыку. Такие известные скороговорки, как «Fuzzy Wuzzy was a bear», «Happy hippopotamus» включены в известные детские курсы «Way Ahead» («Macmillan Education») и «Chatterbox» («Oxford University Press») и успешно используются учителями.
Помимо отработки произносительных навыков на этапе произношения, очень важна начальная правильно поставленная интонация. Овладение иностранной интонацией предполагает формирование слуховых навыков восприятия интонационного рисунка и его адекватного воспроизведения. Студенты легко воспринимают интонационную структуру английских предложений, слушая и воспроизводя интонацию стихов и песен, таких как «Why do you cry Willy?», «Simple Simon», «Little Jack Horner» и многих других. Они сочетают восклицательные, утвердительные и различные типы вопросительных интонационных конструкций в доступном и близком детям контексте. Ритмичная музыка детских стишков и песенок способствует скорейшему заучиванию этих аутентичных произведений, а значит, и правильной интонации, которая впоследствии окажется естественной при передаче английского языка. Доказательством того, что сегодня широкие круги педагогов начинают это осознавать, является издание в 2002-2003 годах педагогического комплекта для детей дошкольного и младшего школьного возраста казанского автора, педагога В.Н.Мещеряковой «Я люблю английский язык». Первый шаг в комплекте — «I can sing», в котором В.Н. Мещерякова, опираясь на все преимущества использования песенно-музыкальных материалов для обучения английскому языку на начальном уровне, учит детей сначала петь на английском языке, а затем говорить.
Песенный материал для расширения словарного запаса учащихся.
Формирование лексического навыка предполагает владение правилами соотношения конкретной лексической единицы с другими лексическими единицами в лексической группе, владение навыками выбора и употребления лексики, а также смысловое восприятие лексической единицы в тексте. На ранних этапах обучения дети хорошо воспринимают, запоминают и воспроизводят готовые лексические конструкции, особенно если они рифмованные или вводятся под музыку, ритм.
Во многих курсах начальной школы песенный материал вводится как естественная часть лексических тем. В курсе Chatterbox 1 детям предлагаются замечательные, легко запоминающиеся песни почти на каждую лексическую тему. Особое внимание хотелось бы уделить «Семейной песне», в которой перечисление членов семьи сопровождается прилагательными, описывающими людей — словами, которые всегда трудны для детей на ранних этапах обучения. В книге «Страна чудес. Pre-Junior (Longman) пользуется большим успехом благодаря рифмам под музыку на темы «части тела», «еда» и другие. Предлоги места и движения быстро запоминаются учащимися с помощью игровой песенки из учебника «English Together 2» «We’re going on a bear hunt». Если у учителя есть возможность работать с любым из вышеперечисленных ресурсов в начальной школе, песни и рифмы станут естественной частью урока и помогут представить или закрепить лексический материал в живой, эмоциональной форме. Преимущество использования курсов, в которых песенный материал вводится авторами как логичная и необходимая часть работы, очевидно — учителю не нужно самому искать песни и стихи, чтобы проверить, что вся лексика подходит и может быть объединена с другими упражнениями на уроке.
Если это невозможно, существует множество сборников, аудио- и видеокассет, а в последнее время и компьютерных программ с музыкой и песнями. Правда, использование всех этих средств требует много времени со стороны учителя, но результаты стоят того.
Разучивание песен как один из способов развития навыков устной речи учащихся.
Более того, важной особенностью развития памяти у детей школьного возраста является более резкое различие между каналами восприятия и запоминания информации, чем у взрослых. В классе всегда есть слабовидящие, слабослышащие и кинестетически ослабленные дети, а также дети без выраженной склонности к какому-либо определенному способу восприятия или со смешанным способом восприятия. Кроме того, почти у всех учащихся в этом возрасте хорошо развита тактильная память, в отличие от взрослых. Таким образом, учитель просто обязан использовать все возможные способы подачи нового материала, в том числе с помощью музыки и песен. Использование песен и музыкального материала позволяет вводить новую лексику или грамматические единицы, обращаясь одновременно к нескольким каналам восприятия и экономя при этом учебное время. Музыка и песни, сопровождаемые музыкой, прекрасно воспринимаются аудиологами, а если песня сопровождается движениями (а детские песни почти всегда сопровождаются танцами), то она легко запоминается кинестетиками. Если в учебнике или классе есть картинки с изображением действия песни, то даже у визуалистов не возникнет проблем с запоминанием этого материала.
Такое комплексное представление новой информации, помимо задачи устранения перцептивных трудностей, одновременно развивает у детей те перцептивные каналы, которые у них недостаточно развиты. Опираясь на зрительные образы, дети с хорошо развитым зрительным каналом восприятия развивают свой слух, так как постоянно слышат музыку и звуки иностранного языка, сопровождающие эти зрительные образы. Выполняя разминочные упражнения, танцуя или играя в определенную игру под музыку и в сопровождении английских фраз, кинестетические дети привыкают запоминать слова и фразы, необходимые для игры или песни. В настоящее время существует целый ряд пособий, включающих песни и стишки под музыку на различные грамматические и лексические темы. Повторение и отработка слов и фраз иностранного языка может быстро наскучить детям, в то время как они могут петь и декламировать одни и те же стихи и песни снова и снова. С помощью песен и музыки мы можем расширять память детей ненасильственным и наиболее естественным для этого возраста способом. Что касается развития и тренировки долговременной памяти, то психологи давно доказали, что человек хорошо запоминает только то, что он эмоционально пережил. Дети любят петь и танцевать. Поэтому каждая лексическая единица, сыгранная и спетая ими, пережита ими, она прошла через них, связана с личными эмоциями ребенка, стала личностно значимой — она запомнится навсегда.
В младших классах всегда полезно учить детей некоторым песням, в которых помимо необходимых слов и фраз есть грамматические конструкции, сложные для понимания учеников средней школы. К ним относятся пассивный залог, условные предложения и некоторые времена. Позже, в школе, изучая эти структуры, вы сможете легко вспомнить детские стишки, и это очень поможет в процессе обучения. Во-первых, если новый материал не новый, а, как выясняется, известный еще с начальной школы, снимается психологический барьер, а именно неуверенность в том, сможет ли ученик понять эти сложные грамматические правила. Во-вторых, студент уже умеет использовать ту или иную грамматическую конструкцию до того, как познакомится с ней. В-третьих, во время объяснения сложного материала есть логичная возможность разрядки, паузы, разминки при прослушивании знакомой песни. Примерами являются песни «Snowman» («I wish I were a snowman…»), «What are little boys made of?», «The beaches of Mexico» («Have you ever seen the beaches of Mexico?»).
Создание психологически приятной обстановки на уроке английского языка с помощью музыкальных материалов.
Влияние музыки на психические процессы человека хорошо известно, изучается психологами, врачами и педагогами и широко используется в процессе обучения, причем не только иностранным языкам. Для создания психологически приятной, творческой атмосферы в классе музыкально-песенный материал используется для решения 3 основных задач:
- музыкальные паузы для разминки,
- Фоновая музыка для письменных работ
- Музыкальные «минуты» для релаксации при переходе от одного вида работы к другому.
Музыкальные паузы для разминки, зарядки под музыку или с песней являются необходимым элементом урока, в соответствии с современными оздоровительными образовательными технологиями. Обширный выбор различных английских детских песен, которые могут сопровождаться движениями, позволяет использовать ту или иную, тематически связанную с уроком. Например, при изучении частей тела человека с детьми всегда можно использовать упражнение «Голова и плечи, колени и пальцы ног….. » или «Положите палец на нос, на нос…. «.
На странице курсовые работы по педагогике вы найдете много готовых тем для курсовых по предмету «Педагогика».
Читайте дополнительные лекции:
- Образовательная система России
- Отрасли коррекционной педагогики
- Глоссарий по педагогике
- Гендерное воспитание ребенка в неполной семье
- Мониторинг профессионально-образовательного процесса
- Активизация познавательной деятельности младших школьников на занятиях по русскому языку
- Современные формы организации обучения в вузе
- Организация домашней самостоятельной работы учащихся
- Технология культурно-досуговой деятельности подростков и молодежи
- Личностно-ориентированный подход в образовании