Для связи в whatsapp +905441085890

Лингвистическое средство выражения нумерологем в современном английском языке

Предмет: Психология

Тип работы: Курсовая работа

У вас нет времени или вам не удаётся понять эту тему? Напишите мне в whatsapp, согласуем сроки и я вам помогу!

На странице курсовые работы по психологии вы найдете много готовых тем для курсовых по предмету «Психология».

Дополнительные готовые курсовые на темы:

  1. Психологические особенности Я — концепции в юношеском возрасте
  2. Психология мотивации эмоций воли
  3. Особенности проявления темперамента у ребенка в дошкольном возрасте
  4. Изучение особенностей мышления
  5. Психологические особенности девиантного поведения подростков
  6. Факторы эмоционального благополучия ребёнка в семье
  7. Игровая деятельность у детей с ограниченными возможностями здоровья
  8. Особенности памяти в пожилом возрасте, профилактика возрастного снижения памяти
  9. Психологическое консультирование по проблемам супружеских взаимоотношений
  10. Психологические особенности протекания беременности

Введение

На современном этапе развития общества резко возросло значение ценностной стороны жизни. Оценка как процесс установления ценностного отношения субъекта к объекту и результат этого отношения, является неотъемлемой частью процесса отражения действительности и носит познавательный характер. В процессе познания мира человек неизбежно оценивает явления и факты действительности, выражая свое отношение к ним, которое отражается в языке. Язык, в свою очередь, являясь основным средством общения, выражает всевозможные оценки. Поэтому, изучая структуру языка, его особенности, необходимо тщательно исследовать особенности лексики, в частности, фразеологического корпуса, передающего различные виды и способы оценки.

На современном этапе развития лингвистики, когда на первый план выходит проблема соотношения и взаимодействия семантики и прагматики, изучение оценочных значений представляется особенно актуальным. Такое направление исследований вписывается в антропоцентрическую парадигму современной лингвистики. Более того, в последние десятилетия в отечественной лингвистике появились различные направления в изучении категории оценочности, что в основном свидетельствует о высокой теоретической и практической значимости исследования данного явления. Следовательно, категория оценочности все больше занимает свое место в арсенале понятий, обслуживаемых лингвистикой и смежными науками.

На сегодняшний день проблема оценочности более детально разработана в лексической системе языка, чем во фразеологическом корпусе, что объясняет наш интерес к представлению категории оценочности в единицах вторичной номинализации. Фразеологический корпус представляет собой чрезвычайно богатый материал для изучения аксиологических закономерностей и анализа оценочных стратегий, зафиксированных в языке, поскольку фразеологическая фраза сама по себе содержит большое количество дополнительной информации о характере действий и поведения человека. Поэтому выявление аксиологического потенциала фразеологических словосочетаний очень важно для фразеологии как науки.

Объектом исследования является категория оценки в английской языковой картине мира.

Объектом исследования является отражение категории оценки в английской фразеологии.

Целью данной работы является изучение явления оценки в составе фразеологических единиц английского языка. Поставленная цель определяет следующие задачи:

  1. представить теоретический аспект концепции оценочной категории.
  2. проводить практический анализ фразеологических единиц, содержащих элементы оценочной категории, и классифицировать их по соответствующим группам.

Практическая ценность исследования заключается в том, что результаты исследования, выводы и наблюдения имеют непосредственный выход в практику фразеологии и фразеографии и могут быть использованы при подготовке учебных и лексикографических пособий, в практике преподавания языков; теоретических курсов фразеологии и сравнительного языкознания.

Материалом для исследования послужили 336 фразеологических единиц, содержащих оценку.

Были использованы следующие методы: описательный анализ, сравнительный метод и случайная выборка.

Понятие оценочной категории

Оценка — одна из основных категорий реальности. Человек анализирует окружающую действительность, существующие в мире предметы, явления, свойства, действия. Человек с его мыслями, поступками и чувствами также поддается анализу. Таким образом, практически все объекты могут стать объектами оценки. Все оценки основаны на системе ценностей человека, т.е. на выделении добра и зла, пользы и вреда и т.д.

Изучение категории оценки связано с обращением к аксиологии. Аксиология — теория ценностей — обобщенные устойчивые представления о предпочитаемых благах, объектах, значимых для человека, являющихся предметом его желаний, стремлений, интересов. Аксиологические концепции рассматривают первичное понятие ценности. Ценности — это «… социальные, социально-психологические идеи и взгляды, которые разделяются и наследуются каждым новым поколением». Оценка рассматривается как фактор, формирующий ценностный образ мира, поскольку ценностные представления присущи каждой культуре. Ценностный образ общества включает в себя определенный набор и иерархию ценностей, которые выражаются в оценке. «Процесс оценки — это способ реализации ценности объекта, осознание субъектом ценностной объективности объекта, реализуемое в форме суждения о ценностной объективности, ставшей объектом оценки».Оценка основывается на знаниях, представлениях человека, а также на системе национально-культурных стереотипов. Таким образом, категория языковой оценки признается важнейшим способом отражения системы ценностей в языке.

Оценка рассматривается как один из видов модальности, сопровождающей языковые выражения. Поскольку только в процессе коммуникации возможно вербальное выражение субъективного отношения и оценки, субъективная модальность является коммуникативной категорией. Оно выражает субъективное отношение говорящего к содержанию высказывания.

Согласно определению Телия, оценочная модальность — это «связь, устанавливаемая между ценностной ориентацией говорящего/слушающего и обозначаемой реальностью, которая оценивается положительно или отрицательно на каком-то основании, в соответствии со «стандартом» бытия вещей или ситуации в какой-то картине мира, лежащей в основе норм оценки». Следовательно, можно сказать, что оценочная модальность — это упорядоченная структура, содержащая набор признаков.

Структура оценки

Если рассматривать оценку с точки зрения языка, то все ее компоненты можно разделить на обязательные и факультативные. Общая структура оценки может быть представлена в виде модальной рамки, «которая накладывается на высказывание и не совпадает ни с его логико-семантической, ни с синтаксической конструкцией».

Вся оценочная модальность может быть сведена к формуле A r B, где A представляет собой субъект оценки, B — его объект, а r — оценочное отношение, имеющее значение «хорошо/плохо». То есть основными элементами оценки являются ее субъект, ее объект, сам оцениваемый элемент (тип оценки) и основание оценки, то есть то, с чем связана оценка.

Модальная структура также включает оценочную шкалу и стереотипы, имплицитный характер которых объясняется обязательными ценностными ориентациями общества.

Итак, давайте рассмотрим основные компоненты оценки: субъект, объект, оценочный элемент или характер и основание оценки. Эти компоненты соотносятся с компонентами лингвистической семантики оценки и отражают структуру оценочного суждения.

Субъект оценки — это человек, который приписывает ценность объекту, выражая эту оценку. Она исходит из эмпирического опыта или конкретного состояния сознания, а также на основе универсальных стандартов бытия.

Необходимость приписывать каждую оценку субъекту, или, как иногда называют этот процесс, релятивизация оценок, не должна рассматриваться как аргумент в пользу идеи относительности оценок. Обычная формулировка релятивизма заключается в том, что то, что хорошо для одного человека, не может быть хорошо для другого, и поэтому необходимо уточнить, для кого именно что-то является хорошим, т.е. релятивизировать оценку, указав человека, который ее делает.

Например, вообще не существует подходящих или хороших домов, а есть только те, которые подходят для кого-то, какого-то человека, или многих, или, возможно, даже всех, кто проводит оценку. Оценка, таким образом, всегда является чьей-то оценкой.

Объекты, которым приписываются ценности или ценности которых сравниваются, обычно считаются объектами оценки.

Специфика объекта, которому приписывается определенное значение, заключается в отношениях между денотативным и концептуальным значением. Первое относится к разнообразию объектов, которые мотивируют оценку, второе — к понятиям, которые характеризуют свойства объектов, мотивирующих оценку.

Что касается характера оценки, то следует отметить, что она характеризуется двухэтапным содержанием. На первом этапе все классы можно разделить на две группы. К первой относятся абсолютные оценки, при формулировке которых используются такие понятия, как «хорошо», «плохо», «хорошо», «плохо», «безразлично». Второй включает сравнительные оценки, выраженные такими терминами, как «лучше», «хуже» и «равно».

Проблема первичности/вторичности абсолютных и сравнительных оценок составляет одну из основных проблем аксиологии.

На вторичном уровне оба типа оценок выражают положительное или отрицательное отношение субъекта к объекту, которое связано как с положением объекта на шкале оценки (диапазон положительный/отрицательный/безразличный), так и с эмоциями, чувствами и воображением субъекта.

Как абсолютные, так и сравнительные оценочные термины образуют тройки:

Хорошо — безразлично — плохо.

Лучше — равно — хуже.

Слово «оценка» обычно используется для обозначения установления ценностных отношений между субъектом и объектом.

Четвертым компонентом оценки является ее основание — логико-психологическая категория, которая проявляется прежде всего в отношении субъекта к нормам и стандартам, полезности, этике и морали. Как правило, в основе оценки лежат многочисленные классификации, которые сами по себе неясны. В частности, один из них делит оценку на внутреннюю, основанную на чувстве или ощущении (эта музыка хорошая, так как она приятная.) и внешнюю, основанную на примере, «идеале», стандарте, норме.

Также можно выделить утилитарный тип оценки, когда рассматриваемому объекту приписывается положительная, отрицательная или нулевая ценность не сама по себе, а как средство достижения или устранения какой-то другой вещи, которая оценивается положительно или отрицательно.

Диапазон этих индивидуальных и социальных оценок чрезвычайно широк и зависит от подавления различных видов зависимостей: Соответствие — несоответствие требованиям субъекта; добро — зло; возможность практического использования — непригодность; способность вызывать положительные или отрицательные эмоции: приятно — неприятно; соответствие — несоответствие желаниям: интересно — неинтересно.

Типичные характеристики категории оценки

Существует два основных типа выражений модальности, связанных с языковыми средствами оценки. В первом типе модальный оператор оценки приписывается суждению в целом и выражает положительное или отрицательное значение в режиме: «Необходимо, чтобы P». Во втором случае модальность приписывает свойство вещи: «X обязательно обладает свойством Y. X — это хорошо». Оценка первого типа выражается конструкциями modus dictum: good/ glad, happy/ that he is an excellent student, а второго типа — субъектно-предикатными конструкциями, построенными по типу — «детерминант-детерминант»: Он отличный /хороший, отличный ученик/. Оба типа оценочных модальностей необходимы для языковых выражений. Оценки второго типа более продуктивны в языке, возможно, потому, что оценивающий субъект стремится не к самовыражению, а к описанию свойств субъекта.

Оба типа оценки могут быть выражены в одном высказывании. Положительный или отрицательный модус операнди в данном случае зависит от ситуации и оценочных стереотипов. В любой оценке, качественной или количественной, общей или частной, существует стандарт оценки и соответствующий стереотип в «картине мира» участников коммуникации. Природа стереотипа зависит от объекта оценки и отражается в семантике соответствующих признаков. Понятие стереотипа является имплицитным и создает психолингвистическую основу для оценочных высказываний. В мировоззрении общества существует некое постоянное усредненное представление данного объекта с соответствующими количественными и/или качественными характеристиками.

Следует отметить, что отнесение оценок к реальному событию, а не к суждению о нем, требует объяснения причины модуса поведения.

Анализ оценки в лингвистических терминах основан на понимании субъективного и объективного аспекта значений оценочных слов и высказываний в их соотношении. Как отмечает Н.Д.Арутюнова, «оценка создает совершенно особую, отличную от естественной, таксономию объектов и событий». В частотно-оценочных значениях выделяются три группы, в которые входят семь разрядов.

Первая группа — это сенсорные ценности, они делятся на: 1) чувственно-вкусовые, или гедонистические оценки — то, что нравится: красиво, привлекательно, приятно и 2) психологические, среди которых выделяют а) интеллектуальные оценки: интересно, банально и б) эмоциональные: радостно, желанно.

Вторая группа — сублимированные или абсолютные степени: 1) эстетические степени, основанные на синтезе чувственного и психологического: прекрасное, совершенное; 2) эстетические степени, подразумевающие нормы: доброе, нравственное, порочное.

Наконец, последние три области, составляющие третью группу, — это рационалистические оценки, относящиеся к практической деятельности человека. Они включают: 1) утилитарные: полезные, вредные; 2) нормативные: правильные, нормальные; 3) телеологические: эффективные, неуспешные.

Таким образом, данная классификация основана на взаимодействии между субъектом оценки и ее объектом.

Оценке в логическом представлении соответствует комплекс элементов — субъект, объект, характер и основание оценки, семантика которых образует модальную рамку оценки — ценностное отношение говорящего; эта модальная рамка «накладывается» на высказывание и выражает его прагматический аспект — стремление воздействовать на окружающий мир, признавая в нем свою месть и определяя системность объектов в нем с точки зрения социального стандарта коллектива и собственного мнения. Оценка в языке имеет более сложный характер, как в силу специфики языковых средств выражения этой семантической категории, так и в силу ее прагматического значения.

Абсолютные оценки, как количественные, так и качественные, всегда предполагают сравнение. При сравнении и оценке класс объектов, обладающих определенным признаком, упорядочивается в соответствии со шкалой оценки.

Структура шкалы оценивания отражает две основные стороны оценки — субъективную и объективную. Шкала учитывает, с одной стороны, отношение говорящего к оцениваемому объекту (люблю, очень люблю, не люблю, терпеть не могу, ненавижу), а с другой стороны, характеристики оцениваемого объекта.

Шкала оценок представляет собой очень сложную структуру. Он содержит ряд атрибутов, которые могут двигаться вверх и вниз и часто независимо друг от друга. Это субъективный («чувствующий») аспект оценки, описательные атрибуты самих объектов в их возрастающем/убывающем течении, оценка, ориентированная на эти атрибуты. Таким образом, атрибут оценки является атрибутом разграничения. Кроме того, шкала предполагает движение в эффективности, в интенсификации/деинтенсификации признаков, как субъективных, так и описательных, учитывает наличие/отсутствие экстремумов и точек для данного признака и, возможно, ряда других параметров.

А шкала оценок имеет зону положительного и отрицательного («хорошо/плохо»), между ними находится зона нейтрального.

Можно выделить объекты, безразличные к оценке, то есть не находящиеся в сфере оценочной деятельности субъекта, и нейтральную позицию на шкале оценки, где атрибуты «хорошо» и «плохо» находятся в определенном равновесии.

С точки зрения языка, мы часто говорим о трехсторонних оценочных подсистемах: ср. хороший, средний, плохой. Однако средний элемент таких групп обычно подавляется. Слова, обозначающие среднюю степень качества, обычно попадают в область «плохого». Напротив, сегрегация класса чаще подразумевает сдвиг в сторону «добра». Однако, если дефинитив сам содержит оценочную сему, он «тянет», и слово, означающее «выбранный из класса», становится интенсификатором. Например: agreatwriter и agreatdunce.

Лингвистические обозначения для середины и их соотношение друг с другом представляют интерес для исследования. Сдвиги в семантике обозначений нейтральных оценочных зон отражают общее свойство шкалы оценок в естественном языке — ее асимметричность.

Оценочный предикат имеет два основных значения — «хорошо» и «плохо». Особенностью оценки в естественном языке является асимметрия между положительной и отрицательной зонами «хорошо/плохо». Соотношение основной генеральной пары оценок «хорошо/плохо» является асимметричным. Таким образом, оценка «хорошо» может означать как соответствие норме, так и ее превышение, тогда как оценка «плохо» всегда означает отклонение от нормы.

Асимметрия также отражается в использовании ориентированных на норму подкреплений too, too much (zu, toomuch); отклонение от нормы — это плохо, поэтому эти слова меняют свой знак на отрицательный, когда оценка положительная, и только усиливают ее, когда оценка отрицательная. Сравнение: он бессознательный и он бессознательный, оба плохие.

Оценочные слова в диапазоне плюс и минус во многих случаях не представляют собой антонимические пары. Это особенно верно для общей аффективной оценки, ср. красивый, замечательный, прекрасный и великолепный, отвратительный, мерзкий. Эти группы могут быть противопоставлены только в своей совокупности как принадлежащие к разным оценочным зонам, но не по отдельным элементам.

Другим аспектом асимметрии является непоследовательность выражения хорошего и плохого, особенно в экспрессивных оценках при непосредственном общении: оценки зоны «+» чаще ориентированы на отношение субъекта к событию, а зоны «-» — на характеристики и действия объекта. Поэтому выражения негативной оценки более разнообразны с точки зрения актуальной семантики; ср. одобрение действия: goodboy! Идеально! Великий! И порицание Негодяя! Whathaveyoudone!

Прагматический аспект оценки также не подразумевает +/- симметрию. Таким образом, косвенные речевые акты фокусируются только на одном из оценочных признаков: you’dbettergoneaway и you’dworsegoneaway.

Лингвистические средства выражения категории оценки

Для выражения ценностного отношения субъекта к объекту оценки необходимы различные языковые средства, «грамматика» которых зависит как от семантических особенностей — положительной или отрицательной оценки — так и от коммуникативно-прагматических аспектов высказывания.

Таким образом, можно представить наиболее интересные стороны оценки в лингвистической картине мира.

Наиболее представительным уровнем для представления оценочной семантики является лексический. Основными средствами наименования в ней являются прилагательные, среди которых выделяются хорошие/плохие и их синонимические ряды по степени употребительности, а также все прилагательные, выражающие оценочное значение.

Классификация оценочных прилагательных может быть основана на принципе различных оснований для оценки и соответствующей шкалы с собственной точкой отсчета. Такие причины могут быть эстетическими — красиво/красиво; утилитарными — подходит/не подходит; сенсорными — вкусно/невкусно; эмоциональными — приятно/неприятно и т.д. Перечисленные и подобные им качественные прилагательные характеризуются высокой степенью абстракции, так что любое объективно существующее свойство объекта может субъективно перемещаться по шкале оценки в зависимости от мнения субъекта.

Многозначность оценочных прилагательных, богатство лексико-семантических вариантов их семантической структуры позволяет им максимально охватить сферу предметных и беспредметных реалий для оценочной функции высказывания.

Прилагательные, несомненно, являются одним из самых распространенных и нейтральных средств выражения семантики оценки.

Пространство лексического уровня расширяется за счет пейоративной лексики, которая является образным средством именования. «…Пейоратив — это снижение в довольно широком смысле слова… Механизм пейоратива включает несколько шкал: стилистическую, общеоценочную и персонологическую». Любая уничижительная лексема может и должна находиться в синонимической связи с нейтральной, нормальной лексикой.

Говорящий пытается распознать все новые стороны, признаки предметов и вещей, действия окружающих его людей, угрожающие удовлетворению его потребностей и интересов, то есть оценивается буквально все, что входит в широкий круг интересов человечества. Каждый негативный атрибут находит свое отражение в языке. Однако сама оценочная сема содержится не только в интенсионале слова (дурак, ленивый), но и в экспликационале (задница, медведь).

Семантическое свойство языковых выражений выражать негативные, неодобрительные коннотации, неодобрительный характер значения, направленный на дискредитацию денотата, нахождение ценностного отражения в языковом знаке таких терминов, как война, болезнь, бедность, указывают на коммуникативно-прагматический характер пейоративной лексики.

Более того, прагматическая и коммуникативная функции оценки могут быть выражены фразеологическими единицами.

Практически все проявления жизни человека — его рождение и смерть, особенности характера, возраст, внешность, умственная деятельность, профессиональные качества и т.д. — отражены во фразеологии каждого языка. Во многом благодаря собственным представлениям о человеческом разуме, люди также создали свои собственные оценки этого явления. И, конечно, все это отражается в языке: возникло большое количество лексических и фразеологических единиц, выражающих умственные способности человека. Оценочное значение реализуется только в предикативной функции. Яркость и сила выражения делают значения фразеологизмов несвободными, а их структурно-грамматические свойства в основном остаются неизменными, т.е. фразеологическое сочетание любой лексико-грамматической структуры становится предикативными единицами любого типа.

Семантика оценки может быть представлена единицами синтаксического уровня — предложением и его речевой реализацией — высказыванием.

Система синтаксических моделей, представляющих высказывания с оценочной семантикой, чрезвычайно разнообразна. Как пишет Маркелова Т.В., «суть этого явления заключается не только в лексико-семантической специфике оценочного значения, но и в отношениях «системы» со «средой». Это взаимодействие можно наблюдать на основе контекста, ситуации общения и социальной обусловленности использования.

Заключение

Изучение оценочных значений представляет особый интерес на современном этапе развития лингвистики, поскольку проблема соотношения и взаимодействия семантики и прагматики стала одной из центральных.

Оценка представляется как модальная структура, содержащая ряд основных элементов: субъект, объект, тип оценки, основание оценки и стандарт оценки.

Субъективные и объективные факторы постоянно взаимодействуют в оценке, и каждый из них влияет как на субъект, так и на объект оценки. Таким образом, субъект выражает свою оценку как на основе собственных эмоций, так и на основе социальных стереотипов, а объект оценки подразумевает также объективные характеристики и качества, которые могут быть оценены на основе индивидуальных предпочтений субъекта.

Оценка добавляет к пропозициональному содержанию высказывания особый компонент, который тесно связан с прагматикой коммуникативного процесса. Любая оценка предполагает наличие определенного ценностного «мировоззрения». Специфика ценностного восприятия мира отражается во многих аспектах языка. Когда дело доходит до оценки, человеческий фактор в «картине мира» выходит на первый план. Важность оценки значительно возрастает, когда речь идет о мире людей и событий, связанных с людьми. В этом контексте даже те слова, которые не выражают оценку как таковую, приобретают оценочное значение.

Изучение оценочных структур показывает, что оценка затрагивает самые разные аспекты языковой системы. Оценочный аспект состоит из значений, реализуемых на всех уровнях языка — в морфологии, синтаксисе и лексике.

Список литературы

  1. Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики. — Москва: Наука, 1984.
  2. Баева Л.В. Ценности: концептуальный, структурный и функциональный анализ// Гуманитарные исследования: Журнал фундаментальных и прикладных исследований. № 4. Астрахань: Издательство Астраханского государственного педагогического университета. 2002.
  3. Ценностные основания индивидуального бытия: опыт экзистенциальной аксиологии, монография. Москва: Прометей. — МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ, 2003.
  4. Богуславский, В.М. Проблемы структурной лингвистики. — М, 1982.
  5. Везбицкая А. Язык, культура, познание. — М., 1996.
  6. Вольф Э.М. Функциональная семантика оценки. — Москва: Наука, 1985.
  7. Кубрякова Е.С. Языковой образ мира как особый способ представления образа мира в сознании человека // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2003, №4 (38).
  8. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. — М., 1999.
  9. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке. — М., 1994.
  10. «Северо-Кавказский государственный технический университет», 2008. Http://www.ncstu.ru
  11. Современный словарь иностранных слов. — спб., 1994.
  12. Стернин И. А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика формирования языка / под ред. Н. В. Уфимцевой. — Москва: Институт языкознания, 1996.
  13. Telia V. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. Москва: Наука, 1986.
  14. Чернявская Е.А. Оценочность в семантике лексических единиц // Лексическая и грамматическая семантика / Материалы республиканской конференции. — Белгород, 1998.